القائمة الرئيسية
صفحة البداية
بلا ضفاف
منثور الفراشة
شعر الورد
ترجمة للرّوح
Traduit en Francais
Translated to Hebrew
Translated to English
Traduit en Turc
Traduit en Espagnol
رذاذ الغيم
صوتيّات- sound/ voix
عن منى
About Mona
منع أصابع
ظاهر العُمَر الزّيدانيّ
بحث في الموقع
مواقع صديقة
دفتر الزّوّار- signature
معرض الصّور/ GALLERY
غرفة الادارة

 


في زمن الحروب

يضحى الإنسان

المعجون بكومة

المشاعر والغرائز،

المجبول بروح وفكر

ومُكْتَسَبٍٍ.. يضحى

الإنسان المقتول رقمًا لا غير..

عددًا مضافًا إلى أعداد سابقة وأخرى قادمة..

 


Muslim Names and toddlers meanings
سيرة الأخضر/ منى ظاهر

*سيرةُ الأخضر *

بَعلُ هنا:

 

من وحي صوت مطرب كرديّ يغنّي بالتّركيّة. كتبت فجرَ يوم الخميس الموافق 28/6/2007.
http://www.youtube.com/watch?v=cr3ekjORS7I

"خميل كسلها الصّباحيّ- خزفيّة نصّيّة لرفسة غزال، الصّادر بطبعته الأولى عن دار أزمنة عمّان الأردن 2008، وطبعته الثّانية عن المؤسّسة الصّحافيّة بالمسيلة بدعم من وزارة الثّقافة الجزائريّة في الجزائر 2009

*سيرةُ الأخضر *

بَعلُ هنا:
صوتٌ يقتلعُ الجوعَ لدُموعِ قَطيفَةٍ بنفسجيّة.. نازِلٌ هوَ ليزيحَ مديّةً وئيدةً في سَقْفِ الفم، يَسْتعيضُ عنها برَقْصَةٍ فيها ما يكفي مِنْ مَكائِد شيطانيَّةٍ؛ تَقْصِفُ خَزَفَ الفراغِ المُحْدِقِ بجوفِ القلب.
لَهُ صوتُ الخُزامى- تلكَ النّائِمةًُ بِشَاشَتِها تحتَ الوسادةِ والأخرى الّتي في رُتَيْلاء سَفَر.. المُوْقِع إيّاك في مَغْطَسٍ مِنْ قَبْضَةِ زَعْتَرٍ بَرِّيّ.
.. يَزْبدُ الماءُ بقُبُلاتٍ، يَتَضَوَّرُ فيها اللِسانُ أفروديتيًّا بنَكهاتِ التّوابِلِ والعُطورِ المُخْتَلِطَةِ بِوَلَهٍ وشَجَن.

 

 

"خميل كسلها الصّباحيّ- خزفيّة نصّيّة لرفسة غزال، الصّادر بطبعته الأولى عن دار أزمنة عمّان الأردن 2008، وطبعته الثّانية عن المؤسّسة الصّحافيّة بالمسيلة بدعم من وزارة الثّقافة الجزائريّة في الجزائر 2009

تعليقات
كتب التعليق ضيف في 2010-02-13 15:47:45
Riadh Chraiti . يَزْبدُ الماءُ بقُبُلاتٍ، يَتَضَوَّرُ فيها اللِسانُ أفروديتيًّا بنَكهاتِ التّوابِلِ والعُطورِ المُخْتَلِطَةِ بِوَلَهٍ وشَجَن. 
************************ 
 
لغة تنثال في روح المتلقي كل مشاعر وتوصل المعنى الذي تريد بكل أنسيابية وجمال، نص برزت الذات الشاعرة فيه بصورة مكثفة فكانت الدلالات رداءً لها ضمن عشقية صوفية تناشد الحلول والاتحاد. 
الكاتب رياض الشّرايطي- تونس، رسالة عبر الفيسبوك، السّبت 13/2/2010
منى ظاهر
كتب التعليق ضيف في 2010-02-13 15:48:17
أشكر مرورك هنا المبدع رياض  
تقديري لكلماتك. 
هي علائقيّة العشق والرّوح والموسيقى، هو اختمارها كلّها معًا 
دمت بكلّ ألق
كتب التعليق ضيف في 2010-02-14 12:02:59
Hani Nadeem ما أحلاك.... 
هاني نديم- مبدع من سوريا مقيم في السّعوديّة، رسالة عبر الفيسبوك، الأحد 14/2/2010
منى ظاهر
كتب التعليق ضيف في 2010-02-14 12:04:19
صديقي هاني 
لتكن أوقاتك معجونة بكلّ الحلا، هذا بعض منك
كتب التعليق ضيف في 2010-02-14 12:06:38
محمد عبيدو: جميل 
شاعر وناقد مسرحيّ من سوريا، رسالة عبر الفيسبوك، الأحد 14/2/2010 
منى ظاهر
كتب التعليق ضيف في 2010-02-14 12:07:14
أقدّر مرورك هنا أستاذ محمد عبيدو 
تقديري وامتناني
كتب التعليق ضيف في 2010-02-16 15:30:37
Ziad Jayyosi وماذا يمكن أن اقول أنا حول خميل كسلها الصباحي؟ سوى أن أجدد اعجابي به، فقد كتبت ثلاثة نصوص تناص معه وأشعر أني لم أقدم شيئا بعد. 
زياد جيّوسي- كاتب من رام الله، رسالة عبر الفيسبوك، الثّلاثاء 16/2/2010
منى ظاهر
كتب التعليق ضيف في 2010-02-16 15:30:08
صديقي المتألّق زياد يكفيني مرورك هنا. 
أنا جدًّا فخورة باهتمامك ومتابعتك لتجربتي الأدبيّة. 
محبّتي وتقديري
كتب التعليق ضيف في 2010-02-18 10:18:46
سامر عبدالله تعجز حروفي عن التعقيب علي ابداعك خاصه انني اقف دوما مشدوها من اتقانك لتطويع الحرف لدرجة الاعجاز. دام تالقك كالنجم في السماء 
الكاتب سامر عبد الله، رسالة عبر الفيسبوك، يوم الخميس 18/2/2010
منى ظاهر
كتب التعليق ضيف في 2010-02-18 10:21:14
الكاتب الصّديق سامر عبد الله 
أقدّر رأيك وكلماتك هنا. هو الدّاب على الاشتغال الجاد والعاشق للمعنى وللّغة 
دمت بكلّ ألق

اكتب تعليقك
الاسم:ضيف
العنوان:
BBCode:Web AddressEmail AddressLoad Image from WebBold TextItalic TextUnderlined TextQuoteCodeOpen ListList ItemClose List
الفحوى:



 
التالى >

 
 

موقع الألعاب العربي ، موقع الصور العربية ، البوم العرب ، غزالين.نت، اذا أحببت الآخرين