القائمة الرئيسية
صفحة البداية
بلا ضفاف
منثور الفراشة
شعر الورد
ترجمة للرّوح
Traduit en Francais
Translated to Hebrew
Translated to English
Traduit en Turc
Traduit en Espagnol
رذاذ الغيم
صوتيّات- sound/ voix
عن منى
About Mona
منع أصابع
ظاهر العُمَر الزّيدانيّ
بحث في الموقع
مواقع صديقة
دفتر الزّوّار- signature
معرض الصّور/ GALLERY
غرفة الادارة

 


في زمن الحروب

يضحى الإنسان

المعجون بكومة

المشاعر والغرائز،

المجبول بروح وفكر

ومُكْتَسَبٍٍ.. يضحى

الإنسان المقتول رقمًا لا غير..

عددًا مضافًا إلى أعداد سابقة وأخرى قادمة..

 


Muslim Names and toddlers meanings
Mona Dahir

April 24, 2008
Curriculum Vitae

Personal Details:
Name: Mona Adel Daher
Date of birth: 18-10-1975 in Nazareth.
Nationality: Palestinian with Israeli Citizenship.

Address: 6082/1, P.B 2128, Nazareth 16000, Israel.
Email: هذا البريد محمى من المتطفلين , تحتاج إلى تشغيل الجافا سكريبت لمشاهدته , هذا البريد محمى من المتطفلين , تحتاج إلى تشغيل الجافا سكريبت لمشاهدته .
هذا البريد محمى من المتطفلين , تحتاج إلى تشغيل الجافا سكريبت لمشاهدته
Website: www.mona.ws

 

Education:
Date/ Qualification/ Institution
2008-Finished learning French and Succeeded in doing the TEF (TEST DE CONNAISSANCE   DU  FRANCAIS).
2005- Courses of a French Language (90 Academic Hours) at the "Centre Cultural Français de Nazareth".
2004- Methods of Education, Haifa University.
2004 - Completed an Action Research titled: “The Image of the Women in the Palestinian Written Media, based on Gender Policies” (published in 2006).
2002- Research Training for Palestinian Women, Held in Cairo, in Collaboration with the Education Action International (Before called WUS) in London.
2002- Course of a French Language (48 Academic Hours) at the "Centre Cultural Français de Nazareth".
2002- Women Studies - Feminist Theory, Haifa University.
2002 - B.A in Arabic Language and Literature, Haifa University.
 


Interests:
- Poetry and Literature:
o Published five Books:
1) Shahrayar El Asser (Our Time's Sheheraiar), Poetry, Nazareth 1997.
2) Lailakeiat (Lilac), Poetry, Nazareth 2001.
3) Taeam El Toffah (The Taste of the Apple), Poetry, General Egyptian Book Organization- Cairo 2003.
4) Hekayat Jaddaty Movadat (Muvadat's Stories), Prose- Stories, Cairo 2003.
5) Assabeaa (Fingers), Prose- Poetry, Arab Institute for Research and Publishing, Beirut 2006.
6) Khamil Kasaluha Assabahei , Prose,  First Edition:Azmina, Amman- Jordan 2008.
                                       Second Edition: The Institute of The Media in the Messela, Algeria 2009.
                                                         

o Published Personal Articles in Newspapers and Magazines regarding women issues and various Poetry Topics.

o Participates in Poetry and Literature Events and Festivals in Israel, Cairo and Europe:
 Invited and Participated in "The Cairo 35th International Book Fair" in collaboration with the Ministry of Culture and the General Egyptian Book Organization- 2003.
 Invited to France in "Teranova Festival International de Performances Poétiques" (18-28 Novembre 2004).
 Invited and Participated in "Forum International Des Poètes" at the Haïfa University – Faculty of Humanities - Départment de Langue et Littérature Françaises- Centre De Recherches sur la Poésie Francophone Contemporaine (4-5 Avril 2005).
 Invited and Participated in "Teranova Festival International de Performances Poétiques" (France-Metz 18-26 Novembre 2006).
 Invited and Participated in: Read Write Now - Creative Workshop for Writers for Young Adult Readers: Cairo, 11 to 16 March 2007.
 Invited and Participated in a poetry event in muntada al koura althakafi in north Jordan in 4/5/2008.


o Books presented and accepted at the Literature Section in the "Institut Du Monde Arabe" in Paris, France.

o Participates regularly in Poetry and Literature Events and Festivals in many Places: "The Centre Cultural Français de Nazareth", Magh’ar, Haifa, Nazareth and other cities..

o Prices:
.2007- winner of  the “Creativity Award” from the Ministry of education, culture and sport in Israel.


o Translation of my poetry:
 In Hebrew by Dr. Naim Araidi.
 In French by the Workshop of Translation at the University of Haifa.
 In French by the French poet Bernard VARGAFTIG.


- Social and Artistic interest:
o Member of the Association of Advancement and Nurturing of Arab Music in Israel
o Member of  Sebat - A group preserving Archeological  Findings.
o Member of the Association of Arab Children Friends (The Magazine named El Haya Lel Atfal- Life for the Children).
o Member of the www.poetasdelmundo.com. (Poets of the world).
o Member of the Tajammua AL Kuttab Al Falastinieen (The group of the Palestinians writers).

-    Prices:
• 2007- The Price of the Arab Writers by the Ministry of Science Culture and Sport. (The Price of the Creation in the Arabic language).

- Work:
- Editor, Writer in the Arabic Language and responsible for the media project, at Al Tufula Pedagogical Centre- Multi- Purpose Women's Centre, in Nazareth.

- Other Interests:
- Drawing as a Hobby.

 


 


 

 

 
 

موقع الألعاب العربي ، موقع الصور العربية ، البوم العرب ، غزالين.نت، اذا أحببت الآخرين