القائمة الرئيسية
صفحة البداية
بلا ضفاف
منثور الفراشة
شعر الورد
ترجمة للرّوح
Traduit en Francais
Translated to Hebrew
Translated to English
Traduit en Turc
Traduit en Espagnol
رذاذ الغيم
صوتيّات- sound/ voix
عن منى
About Mona
منع أصابع
ظاهر العُمَر الزّيدانيّ
بحث في الموقع
مواقع صديقة
دفتر الزّوّار- signature
معرض الصّور/ GALLERY
غرفة الادارة

 


في زمن الحروب

يضحى الإنسان

المعجون بكومة

المشاعر والغرائز،

المجبول بروح وفكر

ومُكْتَسَبٍٍ.. يضحى

الإنسان المقتول رقمًا لا غير..

عددًا مضافًا إلى أعداد سابقة وأخرى قادمة..

 


Muslim Names and toddlers meanings
صفحة البداية arrow شعر الورد arrow الياسمينُ وأُمّي
الياسمينُ وأُمّي
تألّقتِ السّماءُ بشمسِها
ونورِ أشعّتها الضّاحِكِ
نزعَتْ ستارَ غيومها الكالِحِ
ليبدو ربيعُ السّماءِ المُنعِشِ
وتنطلقُ ألحانُ النّسيمِ
لتستبشِرَ بقدومِ فصلِ الزّهورِ
رفرفتِ الحساسينُ والبلابلْ
مغرّدَةً فوقَ بساتينِ النّرجس.
* * *

تألّقتِ السّماءُ بشمسِها

ونورِ أشعّتها الضّاحِكِ

نزعَتْ ستارَ غيومها الكالِحِ

ليبدو ربيعُ السّماءِ المُنعِشِ

وتنطلقُ ألحانُ النّسيمِ

لتستبشِرَ بقدومِ فصلِ الزّهورِ

رفرفتِ الحساسينُ والبلابلْ

مغرّدَةً فوقَ بساتينِ النّرجس.

* * *

مزّقتِ الياسمينةُ

أكمامَ ثوبها الأبيض

لتضيءَ بهالَةٍ من النّورِ

وتنشر رائحَتَها

كجوهَرٍ أبيضَ متلألئ

تضفي على كلّ الجمالِ الباهرِ

رونقَ الصّفاء.

* * *

أزهرت شقائقُ النّعمان

والأقحوان

أثمرت الأشجارْ

عند ينبوع المياه المتدفّق

تفّاحًا وسفرجلْ.

* * *

إنطلقت الحياةُ مع الخُضرة

إلى النّفس البشريّة المحِبّة

لتنشرَ أوائل ربيعها

بنسائم العطف والمحبّةِ

نسمةٌ من صفاءٍ
نقاءٍ وحنانٍ دافق.
* * *
إنتشرت في المكان

موسيقى الفرحة الجميلة

لتبشّرَ الكونَ

باحتفال ربيعّي


ينبوع حنان ©

تعليقات

اكتب تعليقك
الاسم:ضيف
العنوان:
BBCode:Web AddressEmail AddressLoad Image from WebBold TextItalic TextUnderlined TextQuoteCodeOpen ListList ItemClose List
الفحوى:



 
< السابق   التالى >

 
 

موقع الألعاب العربي ، موقع الصور العربية ، البوم العرب ، غزالين.نت، اذا أحببت الآخرين